Previous Entry Share Next Entry
Учителя
traveller2
Как это ни странно, я помню почти всех своих учителей после 5 класса. В пятом классе я пошел в новую школу. В том году в Москве впервые были открыты так наз. спецшколы, в которых иностранные языки преподавались со второго класса и каждый день. Говорят, что указание пришло с самого верха, от Хрущева.



На мой взгляд современная российская историография недооценивает критической роли Хрущева. Какими бы мотивами он не руководствовался, он сделал великое дело - избавил страну от Гулага, самого страшного проявления сталинизма, и слегда приоткрыл ее для внешнего мира. После того, как он был смещен в в 1964 г. в брежневском государственном перевороте, однажды он дал интервью какому-то западному журналисту. Журналист спросил его: "Никита Сергеевич, по вашему мнению, какое самое большое ваше достижение за 8 лет, что вы были у руля СССР?" Хрущев ответил: "То, что я не расстрелян как враг народа в 1964 году, а жив и отвечаю на ваши вопросы …" Кто знает, сколько еще лет просуществовал бы Гулаг без Хрущева, сколько еще безвинных людей вморозили бы во льды Колымы…



Ближайшая от нас 9 английская спецшкола располагалась аж за Тимирязевской сельхохозяйственной академией, в пролетарском районе Коптево. Добираться туда нужно было минут 20 на трамвае или автобусе. В школе сразу набирали пять классов, с первого по пятый. Родители про это как-то прознали и отправили меня на вступительные экзамены.



В сталинские времена школы были раздельными: девочки ходили в одни школы а мальчики в другие. Сталин был большой блюститель нравственности. Кстати, аборты тоже были строжайше запрещены. Гулагу нужно было питаться человечной, и ее требовалось много. Будучи большим книгочеем на третий день после начала занятий я отправился в школьную библиотеку. На многих книжках расставленных на полках еще сохранился штамп 'Такая-то мужская средняя школа Тимирязевского района'. Вечером я спросил у родителей, что означает мужская школа и почему мужчин надо учить не так как женщин. Никакого вразумительного ответа они дать не смогли.



Но это так, присказка. Я хочу рассказать об истории, которая случилась со мной четыре-пять лет спустя, когда я был то ли в 9 то ли в 10 классе. У нас появилась новая учительница, которая стала преподавать новый предмет - английскую литературу. Это была молодая девушка, только что из ин-яза, никаких учебников естественно не существовало, никаких пособий, и никакой литературы тоже. Копировальных машин тоже не было, поэтому ей приходилось перепечатывать на машинке все отрывки (по-английски) из авторов которых мы проходили, на папиросной бымаге, по шесть страниц в закладке; делать три-четыре закладки. Не уверен, что современные молодые люди знают, что это такое.

Начала она с John Donne, английского поэта, современника Шекспира (последнего мы изучали чуть позже). Она была худая, угловатая и выглядела как девчонка. Чего уж там говорить, она мне нравилась. Хотя я был стеснительным мальчиком, на ее уроках мне хотелось, чтобы она меня как-нибудь выделила.

В конце темы мы получили задание: Найти в стихах Джона Донна и современных ему поэтов приблизительные английские эквиваленты нескольких русских пословиц и идиом. Одна из них была "Чужая душа потемки"

Уже не помню почему, но я про это задание забыл, и вовремя не сделал. Может быть потому, что я частенько не делал заданий, хорошо запоминая материал в классе. Так или иначе, вспомнил я о задании утром в тот день, когда его нужно было сдавать. Быстро просмотрев листочки, которые были у меня под рукой, я ничего подходящего не нашел и впал в ступор. Я просто не мог *так* разочаровать мою любимую учительницу.

И тут я сделал нечто ужасное. Я переделал две строчки из Джона Донна (используя архаические слова из других строчек), чтобы смысл был похож на вышеупомянутую пословицу. Вспоминая об этом подлоге, до сих пор каждый раз краснею. Кажется, она что-то заподозрила, потому что спросила, из какого именно стихотворения этот пассаж. Отступать было некуда, я назвал какое-то от фонаря. До сих пор стыдно. Каждый поступок имеет долговременные последствия. Разумеется, никогда больше так не делаю… Но-я-произвел-на-нее впечатление!

Uchitelya

учитель

Вот они, мои учителя, в первом ряду. Выпуски не мои, друге классы. На верхней крайняя справа Эмилия Марковна, историчка. За ней Александра Яковлевна, биолог. На ее уроках всегда стоял гвалт, она была чересчур доброй и не умела держать класс. На нижней фотографии крайний справа Юлий Анатольевич, литератор. За ним Лазарь Ильич, завуч английской части, знаток английского и гроза школы в одном лице. Крайняя слева на скамейке Клавдия Борисовна, физичка. Предмет она знала неважно, поэтому меня от своих уроков освободила. Это устраивало нас обоих.

Я вспоминаю всех - хороших и не очень, добрых и равнодушных - с глубокой благодарностью… То, что делают учителя, определяет человека на десятилетия вперед.

  • 1
К сожалению, большинство школ вызывает у детей лишь чувство отвращения. Как всегда, все зависит от учителей. В моей школе далеко не все учителя были хорошими предметниками, но многие были яркими личностями. В смысле предметов мне повезло только с математикой. Наша математичка - ее звали Валентина Александровна - была выдающимся учителем.

А кто вам привил любовь к чтению? Наверное родители?...

Не знаю, наверное это какие-то гены... Папа умер в 34 года, мне было 6, брату - 5. Мама погрузилась в горе, ей еще работать нужно было, чтобы выжить... А я читала, читала. Книги были самым замечательным в моей жизни. Мама пыталась ограничивать время моего чтения, но я читала ночью под одеялом с фонариком. Вся детская классика - сказки (как я любила сказки!), потом книги из папиной библиотеки - Скотт, Стивенсон, Твен, Майн Рид, Хаггард, Диккенс, Дюма... Боюсь, что простое перечисление займет очень много места. Сейчас наступило замечательное время, когда в интернете можно найти все, что только захочешь. Я сейчас покупаю мало книг - некуда девать потом, читаю электронные версии, слушаю аудиокниги, когда иду по улице. Покупаю, пожалуй, только Дину Рубину, которую обожаю.

Как это ни удивительно, мы с вами читали одни и те же книги. Только я еще очень любил Робинзона Крузо и Жюля Верна. Впрочем, наверное это совсем не удивительно...

это, на мой взгляд, нориально, ведь мы - ровестники и соотечественники. Вероятно поэтому мы сформировались с похожими в чем-то взглядами, с одной, наверное, системой этических ориентиров, говорим на одном языке и сходным образом реагируем на те, или иные явления и события жизни.. И Дефо и Жюля Верна я, конечно же, прочитала много раз. И еще я множество раз перечитывала замечательную книгу "Наследник из Калькутты" Р. Штильмарка. На первой книге, которую мне дали почитать, стояли еще две фамилии - Штильмарк и Василевский. Только позже, в перестройку, я купила книгу и прочла про обстоятельства её создания, о том, кто такой Василевский. Потрясшая меня до глубины души история преисполнила меня уважения к Роберту Штильмарку. По сей день люблю эту книгу и считаю, что её обязательно надо давать читать детям, особенно мальчикам, чтобы привить любовь к чтению.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account