Previous Entry Share Next Entry
Осколки
traveller2
Всего неделя прошла после нашего возвращения из Европы, а столько всего в мире случилось, что и браться за перо не хочется. Так, кое-какие фрагменты винного пути Бургундии…

Деревушка Шабли.

From Auxerre-1-2014


Винные погребки (les caves) здесь на каждом углу.

From Auxerre-1-2014




From Auxerre-1-2014


Мы отправились в самый большой и известный под названием Laroche.

From Auxerre-1-2014


Но не тут-то было. Там ждали группу из России, и нас не пустили.

From Auxerre-1-2014


Пришлось удовольствоваться рюмкой белого шабли за ланчем.

From Auxerre-1-2014


Вот такое вино в витринах магазинов.

From Auxerre-1-2014



А это уже музей местного искусства в другой деревушке Noyers.

From Auxerre-1-2014


From Auxerre-1-2014


Здесь мы разговорились с нью-йоркской художницей Diane Calvert, в ее маленькой студии-магазинчике. Диана пол года живет в Нью-Йорке, а весну, лето и осень проводит в Нойере.

From Auxerre-1-2014


Она пишет миниатюры по мотивам иллюстраций средневековых книг, используя средневековую технологию. Вот одна из них:

From Auxerre-1-2014


Это весьма и весьма кропотливая работа. Оригинал, как вы видите, стоит 420 евро. Мы купили совсем маленькую миниатюру.

From Auxerre-1-2014


Это, конечно, не оригинал, а Giclée, но зато и цена всего 10 евро.

  • 1
Слово "осколки" насторожило. Ан нет, ничего колюще-режащего здесь нет, а все с точностью до наоборот)

Такую стильную картинку с приветствием для гостей, из-за которых простые смертные от ворот поворот получают, могли бы и грамотно составить. Причем, писать на английском во франкоязычной стране для русскоязычной делегации - это таки моветон.

Городок симпатичный, а можно поросить фотографии деревушки Ноер выложить (если есть, конечно) - она как-никак включена в список самых красивых французских деревень.

Миниатюрщица напоминает Алиенору Аквитанскую в исполнении Кэтрин Хепбёрн. Миниатюры великолепные. Спасибо, что поделились!


Думаю, что они (Ларош) очень старались написать что-нибудь приветливое для богатых клиентов, про которых не надеялись, что они понимают французский.

Фотографии Нойера есть. По вашей просьбе выложу. Деревня (она совсем маленькая) действительно очень красива.

Спасибо. Будем ждать.

а что написано на вашей открыточке-миниатюре?
я с удовольствием рассматриваю европейскую и русскую каллиграфию, но меня к ней не тянет как китайской, хотя на сколько бы это было проще)

К сожалению, я не так хорошо знаю французский, чтобы перевести, тем более Диана упоминала, что цитаты ис средневековых книг на старо-французском. Что-то про просвещение.

не могу не отреагировать этой песней на название вашего поста
http://youtu.be/oZwSkhX06Xw
если можно послушайте до конца, я знаю вы не поклонник такой музыки, но зато будите знать от чего фанатеет питерский народ вот уже несколько десятков лет, и у нас у питерских конечно особый способ поднимать себе настроение и вставать на крыло, говорят это от того что небо слишком низко)

Спасибо, Аня, послушаю обязательно.

Мои скромные познания в области миниатюры и кое-какие в этимологии заставляют предположить, что фразу можно перевести так: "Миниатюра определяет и характеризует художественное оформление (книги, рукописи)." Но лучше, конечно, если вдруг придет специалист по среднефранцузскому и щелкнув пальцами даст верный перевод.

Я никак не специалист в среднефранцузском, но мой вариант - "Иллюстратор придумывает (разрабатывает) и наносит (чертит) декор (украшение)", по моему, надпись поясняет то, что изображено, а не содержит сентенцию.

Ах, ну да, там же "enlumineur". Я с "enluminure" перепутала. Пардон мой французский. Тогда так и есть, как Вы говорите.

Мне тоже вариант Вики кажется точнее ☺

Вот из-за таких, как я, у Моисея рога и выросли! :D

10 евро, а удовольствия как на 20!

Понимаю ваш юмор… Увы, на оригинал не потянули. В Европе все так дорого!

Удовольствия было больше: мы с Дианой долго беседовали, она рассказала кое-что о технологии, потом он нам позировала …



Очень приятная и образованная женщина...

Edited at 2014-07-13 01:12 pm (UTC)

да я серьезно - недорого за такое удовольствие!

На указателе – четыре погребка, а ниже – Funérarium. Не встречала раньше такого слова, хотя догадаться, что оно означает, нетрудно. И все – в одном направлении. Лучше бы были отдельно, а то как-то смущает…

Так и колледж там же ☺ ☺ ☺! Таков жизненный цикл, если детали пропустить...

я в общем знаю определение богатых людей - это те, кто может спокойно купить такую миниатюру , когда хочется... За 420...))) ( философски - по цене половины холодильника))).

Рома, вы немного перепутали. Те, которых вы назвали богатыми, надо назвать обеспеченными.
Богатые люди - это те, кто может спокойно купить Теслу или Порше, когда хочется...

моы знакомый обладающий коллекцией скульптур Мейслера ездит на Порше...

Вот это и значит богатый. Дело даже не в самой покупке, а в цене обслуживания.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account