• 1
Это то же самое, что у христиан RIP, May he/she rest in peace.

Есть замечательнейшая книга The Joys of Yinglish.
Это словарь выражений из Идиша, вошедших в английский язык, иллюстрированный прелестными еврейскими анекдотами.

Вот посмотрите на скриншоте, на стр.10 -

https://books.google.com/books?id=V04IRE3SwmgC&pg=PA10&lpg=PA10&dq=alevasholem&source=bl&ots=orvpk6BnzK&sig=pIAvPjY7L5FEUHn2WrtJJHD8GUw&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjWlpblpabRAhXCSiYKHS6hDlQQ6AEIHDAA#v=onepage&q=alevasholem&f=false

Очень рекомендую почитать, прошу принять совет как новогодний подарок.

Узнаете, что такие выражения, как ENJOY!, ALREADY - это не английский язык, а Yinglish :)

Веселого Нового года!

  • 1
?

Log in