?

Log in

No account? Create an account
(no subject)
traveller2


Однажды вечером я сидел с внуком Рафаэлем за столом (ему тогда еще и 7-ми не исполнилось), и вели неспешный разговор. Он объяснял мне что в иврите названия языков оканчиваются на ит.

— Вот, например, русский на иврите будет русит, английский англит, а итальянский италит.

— Хорошо, Рафаэль, а другие примеры ты знаешь?

— Конечно. Пустит.

— Нет такого языка.

—Есть.

— Ну и в какой стране на нем говорят?

— Далеко-далеко в океане есть остров Пусти, вот его жители и говорят на пустите.

— Никогда ничего о таком острове не слышал.

— О, о нем мало кто знает. Когда-то давным-давно пять жителей Израиля сели в лодку и отправились с товарами в далекие земли. Разразилась буря, и их забросило на необитаемый остров, который невозможно найти. Там они размножились, теперь их много. Вот, сказал он, и пальчиками грязными от мороженого нарисовал закорючку. Потом он передал карандаш и бумагу мне и сказал:

— Теперь я буду говорить, а ты рисуй, Миша. На этом острове есть две речки. Они стекают в океан с горы в центре острова— там когда-то был вулкан, и никто не живет. Они живут в трех городах, Митак, Ай-Пусти и Пустячок, и еще у них есть озеро О-Пу и небольшая пустыня Пустис. Совсем небольшая и нестрашная. Они — большие чистюли, как ты, а еще очень любят работать, как мама, в университете, в городе Пустячок. И вообще, они все — программисты, и поэтому умные и живут хорошо. Иврит они подзабыли, теперь у них свой язык, пустит. Еще они договорились, что когда ездят в чужие страны, то всегда переодеваются в другую одежду, говорят на англите, и никогда никому не рассказывают, что они с остова Пусти. Чтобы враги их не нашли. У них много детей. Дети играют на пляже в футбол и поют песни.